Initially, the so-called “Japanese myths” were a textual product of the Kojiki (712) and the Nihon Shoki (720). In the course of the centuries, these myths were altered, re-writ-ten, supplemented, and later were eventually exploited to serve Japanese nationalism. As a consequence, even today by using the word “Japanese myths” many people think of the Kojiki as containing an official mythology and of Amat-erasu ?mikami as the ancestor spirit of the imperial family. The creation of this image as a monotonously uniform mythology is the result of various developments and ideol-ogies, but comparative mythology bears part of the responsibility as well.
However, since the late 1960s Japanese scholars have conducted a close reading of the mythical narratives contained in the first book of the Kojiki and in the two initial books of the Nihon Shoki, respectively. This has revealed distinct differences between the two corpora, breaking up the image of an homogeneous mythology. These text-oriented approaches can give a viable answer to the thorny question of why there are two books of myths in the Nihon Shoki whereas the Kojiki only has one. The talk will elucidate some of the reasons for the plurality and variability of Japanese myths as well as the reasons why it took so long to give a convincing answer to that question.
Please refer to the attached document.
Monday, May 27th, 18:00h
Ecole Francaise d’Extreme-Orient (EFEO)
Italian School of East Asian Studies (ISEAS)